Ako ne možeš da me razumeš razgovaraæu sa tobom kao sa psom.
Se você não conseguir me entender vou me comunicar com você, como faria com um cachorro.
Ne moraš da me razumeš i da imaš posla sa mnom.
Você não precisa me entender ou ter algo a ver comigo. Eu sou um homem.
Pokušaj jednom da me razumeš kao njega.
Procure me entender ao menos uma vez.
I ja radim, bar bi ti trebalo da me razumeš.
Estou me arranjando. Você deveria compreendê-lo melhor que ninguém.
Nemoj pogrešno da me razumeš, ne vozim ja avion.
Não me interpretes mal. Eu não piloto aviões.
Znam da ti je drag, ali pokušaj da me razumeš.
Eu sei que você está crescendo mas tente entender.
Nisam ni oèekivala da me razumeš.
Eu não espero que me compreenda.
Lakše si mogao da me razumeš dok si bio ukoèen.
Era mais fácil quando estava catatônico. Como é que ela é?
Nemoj da me razumeš pogrešno, ali izgledaš kao peder.
Não me leve a mal, mas fica esquisito fazendo isso.
Nemoj se pretvarati da me razumeš, John.
Não espero que me entenda, John.
Nemoj pogrešno da me razumeš, ja sam bio protiv Klintonovog impièmenta, šta èovek radi sa svojim penisom, u Ovalnom ofisu, sa velikim i krupnim ženama nije na amerièkom narodu da sudi.
Não me entenda mal... eu fui contra o impeachment do Clinton. O que o homem faz com o próprio pênis... No salão oval ou no provador da Big Tall... não é da conta do povo americano.
Pretvaraš se da me razumeš, da razumeš kroz šta prolazim?
Não. Vai sentar aí e fingir que entende tudo pelo que estou passando?
Da to ne podelimo pre nego što je ijedna mušterija došla u kamp Nemoj pogrešno da me razumeš, Joanie.
Não dizer nada sem antes saber que o cliente estava no garimpo... não quer dizer que agi errado, Joanie.
Gledaj, Ari, pokušaj da me razumeš sa èime se bavim ovde.
Veja, Ari, apenas tente entender o que estou enfrentando aqui.
Ne mogu te naterati da me razumeš.
Eu não posso fazer você perceber.
Šta, misliš da možeš da me razumeš?
Por que acredita que pode me entender?
Vidi, nemoj pogrešno da me razumeš, ali... radije bih gologuz preplivavao reku Gang, sa posekotinom od papira na bradavici, i umro sporom, muèenièkom smræu, od virusne infekcije,... nego radio sa tobom.
Certo, não entenda da maneira errada, mas prefiro nadar pelado pelo rio Ganges, com um corte de papel no mamilo, e ter uma vagarosa e agonizante morte, por uma infecção viral, do que trabalhar com você.
Misliš da me razumeš bolje od bilo koga, je li tako?
Você sempre entende tudo, de qualquer jeito. É muito forte!
Ti mu ne prevodiš ono što ja kažem, što znaèi da me razumeš, batice.
Não está traduzindo nada que eu falo. Você me entende totalmente, cara.
Mini prevodioci su do sada veæ dospeli do tvog mozga, zveri, što znaèi da me razumeš.
Os robôs de tradução devem ter alcançado seu cérebro, besta. O que significa que me entende.
Bože, bio sam takva budala kada sam mislio da bi ti ikada mogla da me razumeš.
Fui tão idiota a ponto de pensar que poderia me entender.
Nemoj pogrešno da me razumeš, volim tvrðave i peæine.
Não me entenda mal, gosto da Fortaleza da Solidão.
Znaš, oseæam kao da me razumeš, Gaby. Znaš li zašto?
Eu sinto que você me entende, Gaby.
I zato tako jako želim, da me razumeš i podržiš.
Por isso que estou preocupada se você ia gostar.
Nemoj da me razumeš pogrešno, jasno mi je.
Não me entenda mal, compreendo você.
Potrebno mi je da me razumeš.
Agora, vamos lá. Vamos acabar logo com isso.
Želim da me saslušaš i probaš da me razumeš.
Quero que ouça o que tenho para dizer. E tente entender.
Izgleda da me razumeš malo bolje nego što sam sebe razumem.
Talvez você me entenda melhor do que eu mesmo.
Glupa kurvetino, misliš da me razumeš?
Sua vadia idiota, acha que me entende?
Potrebno mi je da me razumeš, da me vidiš.
Preciso que me entenda, que me veja.
Ne tražim da me razumeš, veæ da mi veruješ.
Não estou pedindo que entenda, estou pedindo que confie em mim.
Hoæu da me razumeš ubijanje tebe nije mi zadovoljstvo.
Quero que entenda que matar você... não me traz nenhuma alegria.
Znam da ne možeš da me èuješ, ali kad bi mogao, želela bih da me razumeš.
Sei que não pode me ouvir, mas eu queria que você pudesse me entender.
Prebrz govor, gubitak misli i ako ne možeš da me razumeš.
Falo muito rápido, perco a linha de pensamento. Se tiver problema para me entender.
Moraš da me razumeš da je bilo iz najbolje namere.
Veja que o fiz pela razão certa.
Što nisam uèila latinski pa da me razumeš.
Adoraria saber latim para que pudesse me entender.
0.49228501319885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?